عبد الواحد الآمدى التميمي ( مترجم : شيخ الإسلامى )
66
هداية العلم وغرر الحكم ( گفتار امير المؤمنين على ( ع ) ) ( همراه با ترجمه فارسى هداية العلم و غرر الحكم ) ( فارسى )
248 - من لم يحتمل زلل الصّديق مات وحيدا 9079 . 249 - من طلب صديق صدق وفيّا طلب ما لا يوجد 9085 . 250 - من دنت همتّه فلا تصحبه 9086 . 251 - من لم تنفعك صداقته ضرّتك عداوته 9148 . 252 - من لم ينصحك في صداقته فلا تعذرّه 9151 . 253 - من شرائط الإيمان حسن مصاحبة الإخوان 9282 . 254 - من عدم العقل مصاحبة ذوي الجهل 9299 . 255 - لا تتّخذنّ عدوّ صديقك صديقا فتعادي صديقك 10342 . 256 - لا عيش لمن فارق أحبتّه 10661 . رفاقت او بر تو و بال است اگر بدانى . 248 - هر كه متحمل لغزشهاى دوست نگردد تنها بميرد ( چون همه او را تنها گذارند ) . 249 - هر كه دوست راست با وفائى را طلب نمايد چيزى را طلب نمايد كه يافت نمى شود . 250 - هر كه همت او پست و دنى باشد با او مصاحبت مكن . 251 - هر كه صداقت و دوستى او به تو سودى نرساند دشمنيش به تو ضرر خواهد رسانيد . 252 - هر كه در دوستيش با تو ناصاف باشد عذر او را نپذير . 253 - از شرائط و كمال ايمان نيكوئى مصاحبت با برادران است . 254 - از نبود عقل رفاقت و مصاحبت صاحبان جهل و نادانى است . 255 - هرگز دشمن دوستت را دوست مگير پس با دوست خود دشمنى نمائى . 256 - نيست زندگانى براى كسى كه از دوستان خود جدا شود .